Hesterberg Relationship Mediation

About me

Because I know two worlds myself.

My name is Andrea Hesterberg. I accompany international couples as a mediator — and have lived in an intercultural marriage myself for over twenty years.

My path

From my own experience — and with a professional stance.

I know the challenges of international relationships not only from my professional work. For more than twenty years, I have lived in an intercultural marriage myself, and I know how much richness — and how many misunderstandings — can fit within it.

For many years I worked in international environments and saw again and again how conflicts went unspoken, because people from different cultures interpreted the same situation in completely different ways. These experiences moved me to become a mediator.

Today I support international couples in finding their way back into conversation — in German, in English or bilingually, whichever feels most natural to you.

Andrea Hesterberg
20+
years in an intercultural marriage

My approach

What you can rely on

Neutral

I take no one's side. Both of you get the same space.

Confidential

Everything we discuss stays within the protected space of our conversations.

Respectful

No judgement, no prescribed path. Your values and cultures are welcome.

Bilingual

German, English or bilingual — in the language that connects you.

Qualification

Well trained, personally tested.

My work combines a thorough mediation training with years of intercultural life and professional experience. The result is a space where you truly feel understood.

Certified mediator Prepare/Enrich facilitator German & English Online & Mettmann 20+ years intercultural

Let's get to know each other

Tell me what's on your mind.

In a free introductory call, we find out together whether my support is right for you.